RE: From Plonker to Bell-End... the changing language of British Insults!
You are viewing a single comment's thread:
Interesting!
Out of the whole list the only one I recognized was nitwit, though I have no idea what it means, or in which circumstances it would be used. As for all the rest, I'm drawing blanks. Though it was funny pronouncing them in my mind in an exaggerated (and probably completely inaccurate) British accent. Scallywag for some reason sounds to me like some pirate insult.
0
0
0.000
Nitwit meaning the wits of a nit, a small insect
Aha, thanx for the clarification! Now I'm curious about all the other terms. Okay, tosspot and toerag I can kinda imagine. But the rest...
You must have lead a sheltered life!
... or just not in the UK.