Daisy's Story, In search of fame.
Warm greetings to my friends at Rising Star! How is everyone doing? I'm doing well. I was out of touch for a few days because I had no electricity or internet connection. But I got it back early this morning and was able to return to you all at the best place in the world, Buskeria. Today I want to share my new story with you. It's about a girl named Daisy. If you want to see what happens to her and how she gets her start in music, well, you know what to do: read on! Let's begin.
Saludos cordiales mis amigos de Rising Star, ¿Cómo se encuentran todos? Yo bien por acá. Estuve unos días perdido de acá porque me encontraba sin electricidad y sin conexión. Pero ya hoy temprano la recuperé y pude regresar aquí con ustedes al mejor lugar del mundo Buskeria. Hoy quiero compartirles mi nueva historia, está será sobre una chica llamada Daisy. Si quieren ver que le sucede y como es su comienzo en la música pues ya saben a leer se ha dicho. Comenzamos.

Image created by me in canva
Post translated with Google Translate
On a farm far from the big cities of Buskeria lives our dear friend Daisy. She and her parents run the family farm. Most of their produce is sold on Buskeria's second island, where their farm is located. Although they supply several large markets in the city, no one knows Daisy's family; they're practically invisible. The closest thing to being known about them is the labels on their products, which reveal a little about them, but nothing more. Our friend was raised here and attended a local school in the countryside. From a young age, she's been very accustomed to this humble and quiet life.
But she's always wanted both herself and her parents to be known in the land of opportunity. From a young age, she's known Buskeria as the land of opportunity, and she's seen friends rise to fame and become prominent figures. But when she looks at herself and her parents, she feels inferior because she doesn't see them growing as well. They've been stuck in the same place their whole lives. They have worked very hard to make the farm successful, but that hasn't helped them achieve fame.
En una granja alejada de las grandes ciudades de Buskeria vive nuestra querida amiga Daisy. Ella junto a sus padres llevan la granja familiar. Los productos que producen son vendidos en su mayoría en la segunda isla de Buskeria que es donde está ubicada su granja. A pesar de que abastecen varios mercados grandes de la ciudad nadie conoce a la familia de Daisy, son casi invisibles. Lo más cercano a ser popular que tiene la familia son las etiquetas de sus productos que dan a conocer un poco sobre ellos, pero nada más. Nuestra amiga fue criada aquí y estudió en una escuela local que está ubicada en el campo. Desde pequeña está muy acostumbrada a esta vida humilde y tranquila.
Pero siempre ha querido que tanto como ella como sus padres sean conocidos en la tierra de las oportunidades. Desde corta edad ha sabido que Buskeria es llamada la tierra de las oportunidades, ha visto como amigos han ascendido y se han convertido en grandes figuras famosas. Pero cuando se ve ella misma y sus padres se siente inferior, porque no ve que ellos crezcan también. Han estado como estancados toda su vida en un mismo lugar. Ellos se han esforzado mucho por sacar la granja adelante pero eso no les ha servido para alcanzar la fama.
She grew up with that frustration, but lately she's starting to resign herself to it. She's tired of waiting for fame that never comes. She doesn't see a way out of her rut. To let off steam, she plays the guitar, and she also plays it for fun. But even though she plays and sings very well, she's never done anything to make a name for herself as a guitarist. She thinks her life is on the farm like everyone else's, and that fame will come someday, but as a farmer. There's a saying that goes, "If you don't look for something, it will find you." And that something is the fame she wanted.
Daisy let it go, didn't dwell on it. If there wasn't an opportunity for her to rise in the land of opportunity, then so be it. Perhaps destiny wanted her somewhere else. She left it to chance. A little while after she resigned herself to it, the family farm exceeded its harvest and was able to supply the city for several weeks. This achievement attracted the attention of the press because no other local farm had ever done so on that scale. So a news van full of reporters went to the location of the farm to interview them.
Ella creció con esa frustración, pero últimamente está comenzando a resignarse. Está cansada de esperar por una fama que no llega. No ve la forma de salir de la rutina. Para desahogarse un poco lo que hace es tocar la guitarra, también la toca por diversión. Pero aunque sabe tocar y cantar muy bien nunca ha hecho nada por salir adelante siendo una guitarrista. Piensa que su vida está en la granja como los demás y que la fama llegará algún día, pero como granjera. Hay un dicho que dice que si no buscas algo ese algo entonces te encuentra a ti. Y ese algo es la fama que ella quería.
Daisy lo dejó ahí no le echó más cabeza, si para ella no había una oportunidad para ascender en la tierra de las oportunidades pues que así fuera, quizás el destino la quería en otro lugar. Lo dejó en manos de la suerte. Un poco después de resignarse la granja familiar sobre cumplió la cosecha y pudo abastecer a la ciudad por varias semanas. Este logro atrajo la atención de la prensa porque ninguna granja local lo había hecho con esa magnitud. Así que un carro de noticias lleno de periodistas fueron a la el lugar donde estaba la granja para entrevistarlos.
Daisy didn't expect the visit to bring them much exposure; she knew this because it wasn't the first time. Journalists had come in the past to talk to them. But they only made a brief mention in the city newspaper, and that was it—the next day everyone forgot about them. And she wasn't entirely wrong; that's exactly what was going to happen. But fame sometimes finds you in unexpected ways. Frustrated by the same old visit, she went to the front porch to watch the journalists in the distance. She took out her guitar and started playing and singing while she waited for them to leave.
But this is where the unexpected happened. One of the journalists in the car near her heard how well she played and sang and was amazed. He got out of the car and asked her why she hadn't pursued music professionally if she played so well. She told him it was because she only saw farm life as her sole purpose; the guitar was just a hobby. The journalist told her that perhaps she didn't know it, but who knew, maybe she'd been on the wrong path in life. Perhaps in another life she could be a famous singer. When Daisy heard the word "famous," she started laughing because she didn't see herself as a singer or guitarist, only as a farmer.
The journalist laughed too, but challenged her to try her luck. He offered her an interview and a recording to include in the news as the farmers' singing daughter. The goal was to gauge her success and see if she was cut out for it. That made her laugh out loud because it was a good challenge. It also made her think; no one knew if perhaps she'd been pursuing fame all these years in the wrong way.
Daisy no tenía esperanzas de que esa visita sirviera para darles mucha visibilidad, lo sabía porque no era la primera vez. Habían venido periodistas en el pasado para hablar con ellos. Pero solo salían en una hora del periódico de la ciudad y listo, al otro día todo el mundo los olvidaba. Y la verdad es que no se equivocó del todo, eso mismo era lo que iba a pasar. Pero la fama a veces te encuentra de formas distintas a las que te puedas imaginar. Como estaba frustrada por la misma visita de siempre se fue para el portal de la casa a mirar a lo lejos a los periodistas. Sacó su guitarra y se puso a tocar y cantar para esperar a que se fueran.
Pero es aquí donde ocurrió lo que no se esperaba. Uno de los periodistas que estaba en el auto cerca de ella logró escuchar lo bien que tocaba y cantaba, quedó sorprendido. Se bajó del carro y le preguntó por qué no se había dedicado a la música si sabía tocar tan bien. Ella le dijo que por que solo veía la vida de granja como la única en su vida, la guitarra solo era un pasatiempo. El periodista le dijo que quizás no lo sabía pero quien sabe y había estado en el camino equivocado de su vida. Tal vez en otra vida pudiera ser una cantante famosa. Cuando Daisy escuchó la palabra famosa empezó a reírse, porque no se veía a si misma como una cantante o guitarrista solo como granjera.
El periodista también se rió pero la retó a probar suerte. Le ofrecía una entrevista y una grabación para incluirla en las noticias como la hija cantante de los granjeros. El objetivo era ver el éxito que tenía y comprobar si estaba hecha para eso. Eso la hizo reírse a carcajadas porque era un buen reto. También la hizo pensar, nadie sabía si quizás estuvo todos estos años buscando la fama de la forma equivocada.
After the interview and recording, the journalists left, telling her to watch the news. Following the usual boring report about the farm, the segment featuring her singing aired. The journalist had titled the video "The Hidden Treasure Waiting to Be Discovered." The video went viral; many people were captivated by her humble and serene singing. On social media, she saw everyone talking about her. At home, she and her parents were happy, though a little skeptical, wondering if it was just a passing fad.
The next day, the farm was packed with new fans, all eager to hear her sing in person. There were even more journalists and influencers, all wanting to collaborate with her and see her perform. Among the crowd was the journalist who had spoken with her earlier. He told her that he had won the challenge, but that she was the one who had truly earned her place in life. Daisy is now overwhelmed, but she has what she had longed for in Buskeria: fame. It had taken so long only because she had searched and waited in the wrong direction. Now she has to become a rising star.
Luego de la entrevista y la grabación los periodistas se fueron y le dijeron que vieran las noticas. Luego del reportaje aburrido de siempre sobre la granja salió la parte donde salía ella cantando. El periodista había titulado el video como el tesoro escondido esperando ser descubierto. El video fue mediático, muchas personas quedaron encantados con su forma de cantar tan humilde y serena. En las redes solo veía a la gente hablando de ella. En la casa sus padres y ella estaban felices, aunque un poco incrédulos porque tal vez solo fuera pasajero.
Al otro día estaba la granja llena de nuevos fans, querían escucharla cantar en persona. También había más periodistas y hasta influencers, todos querían colaborar con ella y verla cantar. Entre la multitud estaba el periodista que antes había hablado con ella. Le dijo que el había ganado el reto pero que quien realmente había ganado su camino en la vida era ella. Daisy ahora está abrumada, pero tiene lo que tanto había esperado en Buskeria, la fama, había tardado solo porque había buscado y esperado en el camino equivocado, ahora tiene que convertirse en una estrella en ascenso.

Join hive's most incredible game, Rising Star , today.
Don't miss the opportunity to become a Rising Star.



