A bright night =/= Eine leuchtende Nacht 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER
Even the night can sometimes shine. At least if you have the right accessories available, such as a light source and the right object to illuminate. Flowers seem to be particularly suitable for this, as their blossoms stand out perfectly when staged correctly. I was able to experience this effect just recently during a spontaneous visit to the large shrine in the center of our city.
When I arrived, it was still bright, but the sun was already setting. And as it doesn't take long for the sun to disappear completely at this time of year, it soon became dark around me. Well, not completely, of course, because there were a few lamps here and there to show us the way. And they set the scene even better for this special site.
Above one of the water basins, which visitors use for ritual hand cleansing, there were a whole host of wind chimes that were tinkling quietly. It was still quite mild for the time of year, so you could almost feel a hint of late summer. Well, only almost, as autumn could not be ignored at all, especially due to the choice of flowers arranged in the water basin. Now that it was dark, they were a real eye-catcher, even more so than they had been during the day.
DEUTSCH
Auch die Nacht kann manchmal leuchten. Zumindest wenn man das richtige Zubehör zur Verfügung hat, wie eine Lichtquelle und dann noch das richtige Objekt, welches damit angestrahlt wird. Ganz besonders eigen sich hierfür scheinbar Blumen, deren Blüten richtig in Szene gesetzt, so perfekt zur Geltung kommen. Erleben konnte ich das erst kürzlich, bei einem spontanen Besuch im großen Schrein in der Mitte unserer Stadt.
Als ich ankam, war es noch hell, aber die Sonne war bereits beim Untergehen. Und da es in dieser Jahreszeit nicht lange dauert, bis die Sonne dann komplett verschwunden ist, wurde es recht bald dunkel um mich herum. Nun ja, natürlich nicht komplett, denn hier und dort gab es ein paar Lampen, die uns den weg gezeigt haben. Und dabei die ganze Anlage noch besser in Szene gesetzt haben.
Über einem der Wasserbecken, welches den Besuchern zur rituellen Handreinigung dient, waren eine ganze Menge Windspiele angebracht welche leise vor sich hin bimmelten. Es war für die Jahreszeit noch recht mild, so dass man fast eine Hauch von Spätsommer spüren konnte. Nun ja, nur fast, der Herbst war dann doch nicht zu übersehen, was insbesondere an den Blüten lag, welche im Wasserbecken arrangiert waren. Jetzt in der Dunkelheit waren sie ein richtiger Hingucker, noch mehr, als sie es bereits am Tage gewesen waren.
This also applies to the flowers in this small water basin, which is guarded by a small golden dragon. I've already shown it to you once in daylight, but even at night, you can't get past it without having to look closely. It is probably also the choice of colors that creates this effect. With the many shades of pink, they've surely chosen the right mix.
Das gilt auch für die Blüten in diesem kleinen Wasserbecken, welches von einem kleinen güldenen Drachen bewacht wird. Ich habe es euch bereits schon eimal bei Tageslicht gezeigt, aber auch in der Nacht, kommt man hier nicht vorbei, ohne genau hinschauen zu müssen. Wahrscheinlich ist es auch die Farbwahl, welche für diesen Effekt sorgt. Mit den vielen Rosatönen hat man hier genau richtig gelegen und auf die richtige Mischung gesetzt.
I absolutely have to come here again at night and have a look at the site in peace and quiet. It should be partially illuminated at least until late in the evening, which adds a very special atmosphere to the shrine. And when most of the people have gone and we have the site almost to ourselves, we will be able to feel this very atmosphere even deeper. The warmer months of the year are probably better suited for this plan, so I'll have to see when I can realize this project. But don't worry, I intend to tell you all about it and share with you everything I discover....
Ich muss unbedingt noch einmal in der Nacht herkommen und mir dann die Anlage einmal ganz in Ruhe anschauen. Zumindest bis zum späten Abend sollte es hier teilweise beleuchtet sein, was dem Schrein eine ganz besondere Atmosphäre beschert. Und wenn dann später die meisten Menschen fort sind und man die Anlage fast für sich alleine hat, wird man diese Atmosphäre noch besser spüren können. Wahrscheinlich bietet sich dafür dann auch eher die wärmere Jahreszeit an, deshalb muss ich mal schauen, wann ich dieses Vorhaben realsieren kann. Aber keine Sorge, ich habe natürlich vor, euch davon zu berichten und euch an dem teilhaben zu lassen, was ich dann entdecken werde....
Hello maxinpower!
It's nice to let you know that your article will take 8th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by keithtaylor
You receive 🎖 0.4 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 561 with your winnings.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq
STOP
or to resume write a wordSTART