Un instante nada más
Algo más complicado de que entenderte
algo más hermoso que tus hermosos ojos
es que me expliques lo que sientes
es que tus ojos vean los míos.
Veo tu alma a través de las ventanas tuyas
que me atraen a seguirte
que me llaman a través del viento
con un acento que no entiendo.
Sos el primer pensamiento en la mañana
el agua que me moja en la ducha
el dulce néctar de las flores
ojalá que viviera a través de vos.
No hay mejor vida que quiera vivir
no hay nadie que me haga dudar
ni grande ni pequeño
ni siquiera un ejército entero en mi contra,
podría hacer que tu lado yo me aparte.
Something more complicated than understanding you
something more beautiful than your beautiful eyes
is that you explain to me what you feel
is that your eyes see mine.
I see your soul through your windows
that attract me to follow you
that call me through the wind
with an accent I don't understand.
You are the first thought in the morning
the water that wets me in the shower
the sweet nectar of the flowers
I wish I lived through you.
There's no better life I want to live
there's no one to make me doubt
neither big nor small
not even a whole army against me,
could make your
side I'd turn away.
Translated with DeepL.com (free version)